cforms II 日本語翻訳ファイル

cforms II 日本語翻訳ファイル

複雑なお問い合わせフォームを作成するプラグイン cforms IIを紹介したが、プラグイン制作者のOliverさんから依頼を受けて日本語翻訳ファイルを作成した。一部誤訳やタイプミスがあるかもしれないので、この日本語翻訳ファイルを使用された方で何かしら発見されたらぜひご報告いただきたい。

日本語翻訳ファイルの適用方法は以下の通り。

  1. 圧縮ファイルを展開する。
  2. cforms-ja.moをwp-content/pluginsディレクトリにアップロードする。
  3. p*-title.jpg(*は1-5)をwp-content/plugins/cforms/imagesにアップロードする。
  4. ja.jsをwp-content/plugins/cforms/js/langsにアップロードする

以上である。管理画面で正常に日本語化されているか確認してほしい。cforms IIは大変高機能なお問い合わせフォーム作成プラグインなので、すべての機能を使いこなすのは難しいかもしれないが、日本語化したので少しでも使いやすくなって(言語の障壁がなくなるので)いればと思う。

寄付

翻訳ファイルがお気に召しましたら、よろしければ下記のPaypalリンクよりご寄付ください。よろしくお願いいたします。

cforms II v10.6 更新情報 2009年7月29日

  • サイドバーウィジェット
  • 自動確認メッセージの添付サポート
  • ラジオボタンを必須に
  • バグフィックス

cforms II v10.5 更新情報 2009年4月15日

  • リダイレクトオプション
  • メールサーバ設定
  • バグフィックス

cforms II v10.3 更新情報 2009年2月19日

  • RSSフィード
  • 新しいAPI関数
  • 送信後のインプットフィールドのデータを保存する高度設定
  • バグフィックス

cforms II v10.2 更新情報 2009年1月26日

  • GPLライセンス適用

cforms II v10.1 更新情報 2009年1月15日

  • バグフィックス

cforms II v10.0 更新情報 2009年1月7日

  • PDFヘルプ
  • Operaブラウザサポート
  • WP2.7ライクのUI
  • マルチパート/ページフォーム
  • WP2.7のダッシュボードサポート
  • バグフィックス

cforms II v9.4 更新情報 2008年12月20日

  • WordPress 2.7対応。
  • バグフィックス

cforms II v9.3 更新情報 2008年11月25日

  • ウィジェットコントロールのタイトル追加。
  • バグフィックス

cforms II v9.2 更新情報 2008年11月7日

  • cforms設定が破損した際の復元関数。
  • CSSスタイリング用のフォーム成功・失敗クラスの追加。
  • POP before SMTP authenticationの追加。
  • ファイル名修正の追加。
  • バグフィックス

cforms II v9.1 更新情報 2008年10月18日

  • フォームの利用期間の追加
  • データをダウンロードする際のフィールド名とヘッダー情報の追加
  • アプリケーションをコントロールする新しいカスタム関数
  • バグフィックス

cforms II v9.0 更新情報 2008年9月29日
v9.0では更新時に全ての設定を新しい環境に移行するため、必ず現在のWPデータベースをバックアップしてください。手動でアップグレードをし、プラグインの停止、再有効化を行い、データ移行の指示に従ってください。

  • API関数: get_cforms_entries( $fname, $from, $to, $sort, $limit )
  • 送信後のユーザーインプットの再表示するオプション
  • 完全なcformsオプションのバックアップ
  • WP_CONTENT_DIR, WP_CONTENT_URL, WP_PLUGIN_DIR, WP_PLUGIN_URL, PLUGINDIRのサポート
  • バグフィックス

cforms II v8.7 更新情報 2008年8月25日

  • TinyMCEを使用している他のプラグインのサポート
  • フォーム送信のRSSフィード
  • ログインユーザーにキャプチャとQ&Aを強制するオプション
  • WP Super Cacheとキャプチャの互換性
  • コメントクッキー
  • バグフィックス

cforms II v8.6.2 更新情報 2008年8月12日

  • バグフィックス

cforms II v8.6.1 更新情報 2008年8月9日

  • Comment Luvのサポート
  • Subscribe To Commentプラグインのサポート
  • WP Ajax Edit Commentsプラグインのサポート
  • ログイン時にCAPTCHAを表示しない
  • gravatarsのサポート
  • バグフィックス

cforms II v8.6 更新情報 2008年7月30日

  • バグフィックス

cforms II v8.5.2 更新情報 2008年6月10日

  • バグフィックス

cforms II v8.5 更新情報 2008年5月24日

  • カスタムファイルサポート
  • デフォルトのフォーム参照方法の追加変更 <!–cforms name=”XYZ”–>
  • バグフィックス

cforms II v8.4.2 更新情報 2008年5月15日

  • バグフィックス

cforms II v8.4.1 更新情報 2008年5月5日
バージョンアップはバックアップをしてから行ってください。

  • バグフィックス

cforms II v8.4 更新情報 2008年4月27日

  • {custom var}の向上
  • インプットフィールド用[id:ID]
  • バグフィックス

cforms II v8.3 更新情報 2008年4月18日
主な更新点は以下の通り。もしかしたら、トラッキングのフォームの名前が文字化けしてるかも・・・。

  • トラッキング機能リニューアル
  • トラッキング:XMLダウンロード
  • トラッキング:編集可能フィールド
  • バグフィックス

cforms II v8.2 更新情報 2008年4月11日
主な更新点は以下の通り。

  • 日付入力機能の強化
  • バグフィックス

cforms II v8.02 更新情報 2008年3月21日
主な更新点は以下の通り。
ディレクトリ構造が変更になっているので注意してほしい。バージョンアップに際し、新しいcformsをアップロードして、古いcformsを取り除く場合、独自のスタイリングをコピーするのを忘れないようにしたい。

  • WordPress 2.5対応
  • /contactforms/ディレクトリから/cforms/ディレクトリへ変更(プラグイン自動更新対応)
  • バグフィックス

cforms II v7.51 更新情報 2008年2月19日
主な更新点は以下の通り。

  • バグフィックス

cforms II v7.5 更新情報 2008年2月13日
主な更新点は以下の通り。

  • WPコメント機能刷新
    • wp-comments-post.phpに依存しない
    • SPAM対策
    • Ajax化
  • admin UI xHTML準拠
  • バグフィックス

cforms II v7.4 更新情報 2008年2月6日
主な更新点は以下の通り。

  • カスタム処理の変更、向上(my-functions.php)
  • 現在のログインユーザーを参照する新しいシステム変数
  • バグフィックス

cforms II v7.3 更新情報 2008年1月26日
主な更新点は以下の通り。

  • {Author} の追加
  • トラッキングのGeoMapLookupのサポート
  • カレンダーナビゲーションの向上
  • 特定ページのみにcformsヘッダーを表示
  • バグフィックス

cforms II v7.2 更新情報 2008年1月12日
主な更新点は以下の通り。

  • CSS (cforms themes) を無効にできる
  • Captchaイメージのカスタマイズ
  • バグフィックス

cforms II v7.1 更新情報 2008年1月5日
主な更新点は以下の通り。

  • テーマの追加 (monospace light&dark, fancy white/blue)
  • トルコ語利用可
  • バグフィックス

cforms II v7.0 更新情報 2007年12月29日
主な更新点は以下の通り。

  • T-A-F {VARIABLES}のオプションサポート追加
  • インプットフィールドの代替Name/IDのサポート(例: cf_field_12)
  • 高度なエラー表示
  • Hiddenフィールドのサポート
  • テーマのCSS向上

cforms II v6.5 更新情報 2007年12月27日
主な更新点は以下の通り。

  • フォーム作成支援 ウィザードモード
  • 新しいフィールドの追加をワンクリックで
  • リードオンリーインプットフィールドのサポート
  • CSSテーマの追加: dark_XL & grey_blocks
  • 管理画面UIの向上

cforms II v6.4 更新情報 2007年12月4日
主な更新点は以下の通り。

  • フォーム送信数の制限
  • SSL・TLSをサポートするPHPmailer 2.0
  • リダイレクトオプション向上: HIDE mode
  • 管理画面UIの向上

cforms II v6.3 更新情報 2007年12月2日
主な更新点は以下の通り。

  • 新しいインプットフィールドの追加: masked password field
  • リダイレクトオプションの強化: hide form
  • TinyMCEの強化
  • ドラッグアンドドロップ時の管理画面Javascript UIの改良(特にIE)
  • クイックスタート用プリセットフォーム(basic, T-A-F, WP Comment and custom err)
  • 必須項目のテキストがない場合、HTMLが完全に省略される

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

»

関連する投稿

Trackback URL

Trackbacks (25)

[...] Japanese * Author: Hiroaki Miyashita [...]

[...] しかし、色々と探し回った結果CformsII 日本語翻訳という素晴らしい プラグインを発見しました。嬉しい!! [...]

[...] cforms II お問い合わせフォームの作成。英語。 日本語化ファイルを配布しているサイトさんがあるので、DLしておくと幸せになれます。 cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホーム… [...]

[...] wp-contentplugins にコピーします。 2、日本語化します。 ここで日本語化のダウンロードができます。 [...]

[...] UIを日本語に出来るプラグインもあります cforms II 日本語翻訳ファイル [...]

[...] 日本語化のページがWordpress Go Go 様にあります。 [...]

[...] Japanese * Author: Hiroaki Miyashita [...]

[...] 複雑なお問い合わせフォームを作成するプラグイン cforms II (有り難い!!cforms II 日本語翻訳ファイルDL可能サイト) [...]

[...] ただ、このままだと画面は英語表記のママなので、WordPress Go Goさんの「cforms II 日本語翻訳ファイル」を使用して日本語化します。 [...]

[...] http://wordpressgogo.com/development/translation_cforms_ja.html Author: admin Filed Under Category: フォーム作成 Article Comments: « WordPress入門 (動画で解説!ワードプレス日本語版) [...]

[...] cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Go 日本語ファイルもあるようです。 [...]

[...] cforms II を日本語化する。 こちらの「cforms II 日本語翻訳ファイル」に詳しく説明さています。 備忘録 [...]

[...] 【企業サイトなど、きちんとしたフォームが必要な場合】 cforms II 日本語化ファイルはWordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Goさんからダウンロード出来ます。 [...]

[...] cforms II 日本語翻訳ファイル 参照ページ [...]

[...] 日本語ファイルはここ→ http://wpgogo.com/development/translation_cforms_ja.html [...]

[...] 【企業サイトなど、きちんとしたフォームが必要な場合】 cforms IIをインストール 日本語化ファイルはWordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Goさんからダウンロード出来ます。 [...]

[...] WordPress Go Goさんで、日本語化されているので参考にして下さい。 [...]

[...] フォームなどができます。 cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Go [...]

[...] cforms II 日本語翻訳ファイル:http://wpgogo.com/development/translation_cforms_ja.html [...]

[...] cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Go (tags: WordPress フォーム) [...]

[...] 出欠確認やアンケートに使えるプラグイン。 コンタクトフォームとして、メール送信できたりと機能豊富。 (今回の用途ではないので、詳細わかりませんが…) ・cforms II » delicious:days ・cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホーム… [...]

nike ナイキ レディース

cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Go

ドッグウェア 縄編みマフラー付き ニット

cforms II 日本語翻訳ファイル | WordPressで企業ウェブサイト作成・商用ホームページ制作 WordPress Go Go

Comments (23)

お世話になっております、takaと申します。
cforms IIの日本語化、ありがとうございます。
最新版(v8.4.2)で、日本語化したものを使用させていただいております。
送信されてくるメールに関してですが、文字コードがUTF-8のため、一部のメーラーで文字化けが起こってしまいます。
送信されるメール(管理者及び確認用メール)の文字コードをISO-2022-JPに変更するにはどのようにすればよろしいでしょうか?
WordPressのフォーラムで、同様の記事を拝見し、対処してみたのですがメール本文が化けてしまいました。
ご助言、宜しくお願い致します。

どうもこんにちは。
メールが文字化けを起こすということですが、どちらのメーラーをお使いでしょうか。
またどのような文字が文字化けを起こすのでしょうか。
一番簡単な方法はきちんとUTF-8を読み込めるメーラーを使うということだと思います。
cformsの場合、管理者にメールを送るだけ、というのが一般的だと思うので問題ないと思いますが。

さて、なるべく簡単にできる対応策を一応考えてみました。WP Multibyte PatchというあらかじめWordPressに同梱されているプラグインを有効にしている状態で、
lib_ajax.php
lib_nonajax.php
のmail()をwp_mail()に置き換えます。
また、lib_aux.phpのfunction encode_header ($str)の中身をreturn $str;にします。

以上で、送られるメールがISO-2022-JPでエンコードされるのではないかと思います。
ちなみにこの方法ではHTMLメールはうまくいかないようなのでもう少しいじる必要がある、と思います。

cforms IIはかなり頻繁にアップグレードしますので、ソースを変更するとアップグレードが億劫になってしまいそうですが。

それでは頑張ってください。

ご助言、ありがとうございました。

文字化けは、「確認のため自分にメールを送る」をONにして送られてくる確認メールが、mac(OS9)版Entourgeでは本文が、DeskNet’sのWEBメーラーでは、subjectの一部および本文、Win版Thunderbirdではsubjectの一部に発生します。
また、送られてきた確認メールのヘッダを確認すると、Content-Typeが無いようです。
(管理側に送られてくるメールにはContent-Typeはあります)
また、送信されるメールはHTMLを使用しない(plain txt)にしています。

教えていただいた方法を早速、試してみたところ
> lib_aux.phpのfunction encode_header ($str)の中身をreturn $str;
にすると、画面が真っ白になってしまいました。(管理画面および公開ページ画面)
WP Multibyte Patchは有効、WPはv2.5.1です。

再度ご助言いただければ幸いです。

function encode_header ($str) {
return $str;
}
lib_aux.phpの該当部分は上記のようになっておりますでしょうか。管理画面が真っ白になるということはどこかでプログラムが止まっていると思われます。
もしかしたら、lib_ajax.phpかlib_nonajax.phpの変更でおかしくなっているのかもしれません。
$sent = @mail($field_email, encode_header(….

$sent = @wp_mail($field_email, encode_header(….
にするということですが大丈夫でしょうか。3か所ほどあると思いますので置換してください。

もう一度ご確認いただけますでしょうか。

早速のご助言、ありがとうございます。
私の判断ミスで、置き換えるべき箇所を間違えておりました。(なんともはや、申し訳ありません。。。)

再度、指定された箇所を書き換え、無事に動作を確認できました。

再三の質問にお答え頂き、感謝しております。
どうもありがとうございました!

無事にうまくいったようで何よりです。
また何かあったらおっしゃってください。

はじめまして。

「delicious:days」の smp を長いことつかっていて、ひさしぶりにサイトをチェックしたところ、こちらにたどり着きました。

cforms II、ちょっといじってみましたけど、なかなか奥深くておもしろそうですね。
「delicious:days」独特のデザインと操作性も勉強になります。

こちらの日本語翻訳ファイル、たいへん助かっています。
若干の翻訳ミスを見つけてしまいましたので報告させていただきます。
(「ポップアップ」が「ポッポアップ」になっていて、和んでしまいました。^o^;)
やり方がよくわからないので、po ファイルをウチのサーバーにおいておくのでご確認ください。
http://www.dohc.sytes.net/download/17/

私もいくつかの plugin 等の翻訳をやっていますが、この cforms II は超大作ですね。
ご苦労がしのばれます。

Daiさん

どうもはじめまして。
この度は、翻訳ミスをご指摘いただきましてありがとうございます。早速修正しておきました。下手くそな翻訳なのでおかしな所がままあると思いますが、また見つけられましたらお知らせください。

cforms IIは更新が頻繁にあるのでついていくのが大変です・・・。

どうも。
早速反映していただいたようで光栄です。
…とかいってる間に、本家はバージョンアップしたようですね。
がんばってください。

翻訳作業は一人でやっていると混迷しますよね。
正しい訳なのか、どの語で統一するか、ユーザーにわかりやすいのか…。

判断に悩むようなことがあれば、メール経由でもいいので、意見交換しましょう。

Daiさん、どうもこんにちは。

ほんとふと気づいたらバージョンアップしてるんですよね、このプラグイン。とりあえず、最新の翻訳ファイルを公開しました。

いつもかなり適当に訳してしまっているのでおかしな所が絶対あると思うんですよね。ただ、そんなに時間も取れないので悩ましいところです。

Daiさんの温かいお言葉に感謝です。また悩む時は連絡させていただきます。またおかしな所がありましたら教えてください。

こんにちは。cformの翻訳ファイルを提供していただきありがとうございます。とても使いやすそうですね。是非利用したいと思い、試しに翻訳ファイルとともにインストールしましたが二つお聞きしたいことがあります。

1. ReadMeファイルにはcforms-ja.poをアップロードするとは書いていませんが、アップロードするのでしょうか。

2. Tracking form dataからデータをcsvでダウンロードすると、ファイルが文字化けしています。どのようにすれば回避できますでしょうか。ちなみにメールおよびウェブ上ではデータは文字化けしていません。

アドバイスを頂ければ幸いです。

どうもこんにちは。まずはcforms-ja.poファイルですが、別にアップロードしなくても翻訳には関係ありません。ご自分で翻訳を修正される場合などにお使いください。

トラッキングデータのダウンロードについてですが、これはどうもバグのような気がします。cforms/js/include/lib_database_dlentries.phpがデータのダウンロードを実行しているのですが、値の出力の際にutf8_decodeという関数がかまされています。この関数は、「UTF-8 エンコードされているものとみなして ISO-8859-1 に変換する」ということなので、日本語が???になってしまうようです。このutf8_decodeを消してやればうまく出力されるように思います。

これは作者の方にリポートした方がいいかもしれませんね。

WordPress Go Goさん

早速のコメントありがとうございました。私もlib_database_dlentries.phpのファイルが問題であるというところまではわかったのですが、そこまででした。

さて、具体的にはそのファイルのutf8_decodeを消すだけでよいのでしょうか?お手数をおかけしますがアドバイスをお願いいたします。

消すだけでよいと思います。やってみてください。

ありがとうございます。うまくいきました。他の人の参考になると思いますので、下に確認の意味でまとめてみます。

cforms II バージョン 9.1

Tracking form dataからデータをcsvでダウンロードすると、ファイルの中身が文字化けしてしまう。

cforms/js/include/lib_database_dlentries.phpの中のutf8_decodeという文字列をすべて削除。Tracking form dataのページをリロードしてからデータをダウンロード。

—————–
以上

はじめましてcontactForm7を使っていますが

・入力確認画面が出ずいきなり送信される点
・入力した人に控えのメールが送れない

の2点が不満で、いろいろと探していたところこちらのcforms II を見つけました。

cforms II では上記の2点は実現可能でしょうか?

教えてください。

kobakenさん
どうもこんにちは。さて、cforms IIの上記二点に関してですが、入力内容の確認画面というのを出力するのはデフォルトではできないかもしれません。見逃している設定があるかもしれないですが、ざっと見た感じではないかなと思います。やるとしたら、cforms IIの送信データを自分で処理するようにすれば確認画面を表示させることができるように思いますが、面倒な感じですよね。できてもいいと思うんですがねぇ。入力した人にメールを送ることはできると思います。
とりあえず一度試してみられることをオススメいたします。

ご回答ありがとうございます。

cforms IIがよさそうですので
いろいろと試してみます。
ありがとうございました。

はじめましてcforms IIをこの頃使い始めたXTORTと申します。

そこで少し困ったことが起きまして、お力を貸して頂けないかと思い投稿致しました。

ファイルアップロードを含むフォームを制作しようと思っているのですが、送信しようとすると404ページが表示され正常に動作しません。

Firebugで確認したところ、「POST #usermessage2a」と表示されており、やはり正常に動作していないことが確認できます。
(2つめのフォームなので”…e2a”です。)

また、ファイルアップロードを含まないフォームはちゃんと動作しており、ファイルアップロードの項目を増やすとエラーすることを確認しています。

なお、cforms IIは最新の”10.2″を利用しています。

何かアドバイス等頂ければ幸いです。

XTORTさん、こんにちは。
こちらでもファイルのアップロードをやってみましたが、問題なくできました。

何が原因ですかね。アップロードディレクトリの設定等に間違いはないですよね。

実際に設定等を見てみないことにはちょっと分かりませんね。

サイトのアドレスを教えていただければ、まだ何か言えるかもしれません。

あまりお役に立てず申し訳ありません。

素早い返信ありがとう御座います。

内部のサーバーのためにURLを載せられませんでした。

とりあえずcformのバックアップ機能を使わず、最初から設定することで使用できるようになりました。

スクリーンショットを撮ってから同じ設定をしているので、設定は同じはずなのにうまくいくという微妙な状況ですが、使えているので・・・

とりえあずしばらく試してみたいと思います。

ありがとう御座いました。

蛇足ですが、”cforms-ja.po”の

cforms-help.php:920
「この関数はた次元配列…」->「この関数は多次元配列…」
ですかね。

流し読んだときに目に付いたのでご報告を。

なんとか使えるようになったようで何よりです。
翻訳の訂正ありがとうございます。
まだまだありそうなので、お気づきになられましたらご連絡いただけると助かります。
それではまた何かありましたらどうぞ。

初めまして。
cforms(v.11.8)を使わせて頂いているのですが、フォーム送信時に飛ぶ、管理者宛メール、自動返信メール、共にメールタイトルが文字化けしてしまいます。
過去のコメントを辿って修正を試みたのですが、幾分ファイルのソースが大幅に変わっており対応できませんでした。。
何かアドバイス頂ければ幸いです。

よろしくお願い致します。

Comment